Текст пісні Shakira – Acróstico (Переклад українською)
Текст та переклад пісні:
(Акровірш) Ти показав мені, що любов – не обман І коли вона справжня, то не закінчується Я старалась, щоб ти бачив моїх сліз Щоб ти не бачив мою вразливість Але не завжди все йде так, як ми мріємо Інколи ми біжимо, але недобігаємо Ніколи не сумнівайся, що я буду тут Розкажи мені, я послухаю І хоча життя ставиться до мене ось так Я буду сильною лише для тебе Все, чого я хочу – твого щастя І бути з тобою Твоя посмішка – моя слабкість Любити тебе Це анастезія від болю І я почуваю себе краще Я тут задля всього, що тобі необхідно Ти прийшов, щоб доповнити мене У нас розбилась лише одна тарілка, а не увесь сервіз, І хоча я не вмію підставляти другу щоку Навчитись прощати – це для мудрих, Нехай з твоїх вуст ллється лише любов Якщо щось ламається, його не викидають, а ремонтують З проблемами зіштовхуються і їх вирішують Треба сміятись з життя Попри те, що рани болять Треба віддавати своє серце цілком Хоч його можуть поранити без усякої причини Все, чого я хочу – твого щастя І бути з тобою Твоя посмішка – моя слабкість Любити тебе Це анастезія від болю І я почуваю себе краще Я тут задля всього, що тобі необхідно Ти прийшов, щоб доповнити мене Це анастезія від болю І я почуваю себе краще Я тут задля всього, що тобі необхідно Ти прийшов, щоб доповнити мене | (Acróstico) Me enseñaste que el amor no es una estafa Y que cuando es real no se acaba Intenté que no me veas llorar Que no vieras mi fragilidad Pero las cosas no son siempre como las soñamos A veces corremos, pero no llegamos Nunca dudes que aquí voy a estar Háblame que te voy a escuchar Y aunque la vida me tratará así Voy a ser fuerte solo para ti Lo único que quiero es tu felicidad Y estar contigo Una sonrisa tuya es mi debilidad Quererte Sirve de anestesia al dolor Hace que me sienta mejor Para lo que necesites estoy Viniste a completar lo que soy Se nos rompió solo un plato no toda la vajilla, Y aunque no sé poner la otra mejilla Aprender a perdonar es de sabios, Que solo te salga amor de esos labios Si las cosas se dañan no se botan, se reparan, Los problemas se afrontan y se encaran Hay que reírse de la vida A pesar de que duelan las heridas Si ha de entregar entero el corazón Aunque le hagan daño sin razón Lo único que quiero es tu felicidad Y estar contigo Una sonrisa tuya es mi debilidad Quererte Sirve de anestesia al dolor Hace que me sienta mejor Para lo que necesites estoy Viniste a completar lo que soy Sirve de anestesia al dolor Hace que me sienta mejor Para lo que necesites estoy Viniste a completar lo que soy |
- Jimin (BTS) – Closer Than This (Переклад українською)
- ENHYPEN – Sweet Venom (переклад)
- Stray Kids – LALALALA (Переклад українською)
- Stray Kids – Cover Me (가려줘) (Переклад українською)
- Stray Kids – Leave (Переклад українською)
- Jung Kook – Closer To You (Переклад українською)
- Jung Kook – Standing Next To You (Переклад українською)
- Jung Kook – Shot Glass Of Tears (Переклад українською)
- (G)I-DLE – I Want That (переклад на Українська)
- Jung Kook – 3D (feat. Jack Harlow) (Переклад)
- Stray Kids – Butterflies (Переклад)
- Stray Kids – Social Path (feat. LiSA) Переклад
- ITZY – CAKE (Переклад)
- NewJeans – New Jeans (Переклад)
- NewJeans – Super Shy (Переклад)
- Olivia Rodrigo – vampire (Переклад)
- ATEEZ – BOUNCY (K-HOT CHILLI PEPPERS) (Переклад)
- BTS – Take Two (Переклад українською)
- TEYA DORA – DŽANUM (Переклад українською)
- Stray Kids – 특 (S-Class) (Переклад українською)
- (G)I-DLE – 퀸카 (Queencard) Переклад