Текст пісні Stray Kids – Butterflies (Переклад)
(Стрэй Кидс – Метелики)
Щоразу, коли я дивлюся на тебе
Я втрачаю дар мови
Я відчуваю, що на мені 50 масок
Коли я повинен сказати тобі, що я відчуваю
Що робити, що робити
Моє тіло застигає
У той час як моє серце тремтить
Щоразу, коли я дивлюся на тебе
Серце б’ється так голосно
Воно тремтить
Як і ти, пішли
Крихітко, ти змусила мене відчувати метелики, метелики
Бо ти мій єдиний метелик, метелик
Тільки для тебе розквітають квіти
(Квітучі квіти)
Крихітко, ти змусила мене відчувати метелики, метелики
Ти можеш дозволити своїм крилам огорнути себе
Просто продовжуй дивитися з того ж місця, що і зазвичай
(Окей)
Слів недостатньо
Мій діамант прямо переді мною
Ти занадто яскрава, що врешті-решт я закохаюся в тебе
У єдиний у своєму роді шедевр
У місті, переповненому блискучими вивісками
Не звертаючи уваги на погляди, мої крила тріпочуть
Цікаво, чи зможу я передати своє послання?
Що настав час вирватися з цього кокона
Щоразу, коли я дивлюся на тебе
Серце б’ється так голосно
Воно тремтить
Як і ти, ходімо
Дитинко, ти змусила мене відчувати метелики, метелики
Бо ти мій єдиний метелик, метелик
Тільки для тебе розквітають квіти
(Квітучі квіти)
Крихітко, ти змусила мене відчувати
Метелики, так, ти змушуєш мене тремтіти кожного разу
Метелики, так, я хочу, щоб ти була поруч зі мною
Під час танцю, польоту
Не зупиняйся ніколи, ти змушуєш мене відчувати себе живим
Я вибираю довгий шлях, я падаю
Ти – єдине видовище, яке я бачу
Як тільки ти будеш готова
Разом з тобою добре
День чи ніч – неважливо
Навіть якщо я спіткнуся об свої слова, я просто проковтну їх
Я зіштовхнуся з усім зараз
Я візьму тебе за руку, раз, два, три, підемо
Метелики, так, ти змушуєш мене тремтіти кожного разу
Метелики, так, я хочу, щоб ти була поруч зі мною
Під час танцю
Не зупиняйся ніколи
Крихітко, ти змусила мене відчувати метелики, метелики
Ти можеш дозволити своїм крилам огорнути себе
Просто продовжуй дивитися з того ж місця, що і зазвичай
SKZ – Butterflies
君を見るたびに
言葉すら出てこないさ
マスク50枚してるみたい
気持ちを伝えなきゃダメなのに
What to do, what to do
Oh 体強張る
心だけ shake
君を見るたびに
Heart is beating so loud
ときめいてるさ
ありのまま go
Baby you got me feelin butterflies, butterflies
Cause you’re my only butterfly, butterfly
君だけのため 花咲かそう
(Blooming flowers)
Baby you got me feelin butterflies, butterflies
君の羽に倒されていい
いつも同じ場所で見てんね (見てんね)
(OK)
言葉だけじゃ足りない
目の前の my ダイヤ
眩しくて惚れてしまうよ
一つの傑作
ピカピカ sign 溢れてる街中で
視線無視した my 羽ばたき
伝えられるか 悩むことばっか
旅に出よう from this cocoon
君を見るたびに
Heart is beating so loud
ときめいてるさ
ありのまま go
Baby you got me feelin butterflies, butterflies
Cause you’re my only butterfly, butterfly
君だけのため 花咲かそう
(Blooming flowers)
Baby you got me feelin
Butterflies yeah you got me shakin everytime
Butterfly yeah I want you to be by my side
踊りながら fly
Don’t you ever stop, you make me feel alive
遠回りして I’m falling
君しか見えない光景
準備できたら
君と一緒に alright
昼も夜も don’t care
言葉噛んじゃっても 噛み締めてゆこう
全て今ぶつけるんだ
君の手握って 1 2 3 let’s go
Butterflies yeah you got me shakin everytime
Butterfly yeah I want you to be by my side
踊りながら (hey)
Don’t you ever stop
Baby you got me feelin butterflies, butterflies
君の羽に倒されていい
いつも同じ場所で見てんね (見てんね)
- Jimin (BTS) – Closer Than This (Переклад українською)
- ENHYPEN – Sweet Venom (переклад)
- Stray Kids – LALALALA (Переклад українською)
- Stray Kids – Cover Me (가려줘) (Переклад українською)
- Stray Kids – Leave (Переклад українською)
- Jung Kook – Closer To You (Переклад українською)
- Jung Kook – Standing Next To You (Переклад українською)
- Jung Kook – Shot Glass Of Tears (Переклад українською)
- (G)I-DLE – I Want That (переклад на Українська)
- Jung Kook – 3D (feat. Jack Harlow) (Переклад)
- Stray Kids – Social Path (feat. LiSA) Переклад
- ITZY – CAKE (Переклад)
- NewJeans – New Jeans (Переклад)
- NewJeans – Super Shy (Переклад)
- Olivia Rodrigo – vampire (Переклад)
- ATEEZ – BOUNCY (K-HOT CHILLI PEPPERS) (Переклад)
- BTS – Take Two (Переклад українською)
- TEYA DORA – DŽANUM (Переклад українською)
- Stray Kids – 특 (S-Class) (Переклад українською)
- (G)I-DLE – 퀸카 (Queencard) Переклад
- Shakira – Acróstico (Переклад українською)